满帆大学

This Grad Helps 脸谱网 Hire Data Scientists

Whitney Grant's 娱乐业务 master's degree helped her prepare to work in HR at one of the largest tech companies in the world.

This Grad Helps 脸谱网 Hire Data Scientists - 她的o image

Working in Silicon Valley is a goal for college students around the globe, but scaling the tech industry mountain can seem impossible if you don't have an engineering degree or programming experience. 幸运的是, it's definitely possible to make a place for yourself in the industry with a range of different skills. 例如,《十大菠菜台子》 娱乐商业硕士学位 graduate Whitney Grant is making strides as a Recruiting Coordinator for 脸谱网.

Whitney has loved the arts ever since she acted in plays and sang in choruses as a child. 她的 interests moved behind the camera as she grew older and she became fascinated with the business side of the entertainment industry. 大学毕业后, she decided to build on her bachelor's degree in business with an 娱乐业务 master's program and started exploring options at different schools. She knew that she was destined to attend 满帆 after she participated in the 幕后之旅.

"I was just blown away by the backlot and the [production] studios…. I just felt like there was no other school that had that type of vibe and provided that true, 创意型环境,她说.

Whitney's academic experiences on 满帆's campus helped prepare her for her job on 脸谱网's Menlo Park campus. 她的 谈判和交易制定课程 特别有帮助.

"It went over all the legalities of the contractual parts of the business, and just how to make sure everything is super airtight before you can even jump to the creative side,她说. "It was just very well-rounded, so it's helped me in a bunch of my positions so far."

Whitney's social life at 满帆 also readied her for the world of Human 资源. The school's diverse student population of musicians, 游戏玩家, and film aficionados taught her how to cater to different artistic personalities.

"HR and entertainment management are pretty closely related just because it's the level of providing service for talent,她说. "I was an 娱乐业务 major, but on campus I would be mixing and mingling with 游戏 专业和 电影制作 专业. So it was being able to operate with diverse communities and diverse people and bring it all together."

That combination of behind-the-scenes knowledge and social connections with creatives put Whitney in an ideal position for an HR role. A few years after graduation she landed a job as a Recruitment Coordinator at 脸谱网. 她和招聘经理一起工作, 面试官, and job candidates every day to help match qualified people with open positions at 脸谱网. "Right now I coordinate the interview process for data scientist candidates,她说.

Whitney's favorite job perks include working within 脸谱网's tight-knit community and working on the company's legendary campus.

"I really do feel like my coworkers are honestly my friends, people I can come together with in a social environment,惠特尼说. “校园太棒了. 这里的食物太棒了, there's a million restaurants… it's almost like working in an amusement park,她补充道.

Whitney's advice for tech-industry hopefuls boils down to three points: location, location, location. "I didn't have any jobs that I was interested in on the East Coast or in my small town in Maryland,她说. “如果你来自一个小镇, I think your best bet is to go where the industry is, and that's where you'll have the most opportunities."